励士第六

  武侯问曰:“严刑明赏,足以胜乎▄▓?”起对曰:“严明之事,臣不能悉▓█,虽然,非所恃也。夫发号布令而人乐闻█■▄,兴师动众而人乐战,交兵接刃而人乐死,此三者███,人主之所恃也。”
  武侯曰:“致之奈何▓▓?”对曰:“君举有功而进飨之,无功而励之▄■▄。”于是武侯设坐庙廷,为三行飨士大夫。上功坐前行■■■,肴席,兼重器上牢;次功坐中行▄■▄■,肴席,器差减;无功坐后行▓▄▓▄,肴席无重器。飨毕而出,又颁赐有功者父母妻子于庙门外▄▓,亦以功为差▓█▄■。有死事之家,岁被使者劳赐其父母,著不忘于心▄■▓。行之三年,秦人兴师,临于西河▄▓,魏士闻之,不待吏令,介胄而奋击之者以万数▓█。
  武侯召吴起而谓曰:“子前日之教行矣。”起对曰█■▄:“臣闻人有短长,气有盛衰。君试发无功者五万人███,臣请率以当之脱其不胜,取笑于诸侯,失权于天下矣▓▓。今使一死贼伏于旷野,千人追之,莫不枭视狼顾▄■▄。何者?忌其暴起害己也。是以一人投命■■■,足惧千夫。今臣以五万之众为一死贼,率以讨之▄■▄■,固难敌矣。”
  于是武侯从之,兼车五百乘▓▄▓▄,骑三千匹,而破秦五十万众,此励土之功也▄▓。先战一日▓█▄■,吴起令三军曰;“诸吏士当从,受驰车▄■▓、骑与徒,若车不得车,骑不得骑▄▓,徒不得徒,虽破军,皆无功▓█。”故战之日,其令不烦而威镇天下。


译文█■▄:
  武侯问道:“赏罚严明就足以打胜仗了吗?”吴起答███:“赏罚严明这件事,我不能详尽地说明,虽然这很重要▓▓,但不能完全依靠它。发号施令,人们乐于听从▄■▄,出兵打仗,人们乐于参战,冲锋陷阵■■■,人们乐于效死。这三点,才是君主所应该依靠的▄■▄■。”
  武侯说:“怎样才能做到呢?”吴起答:“您选拔有功人员▓▄▓▄,举行盛大宴会款待他们,这对无功的人也是一种勉励。”于是武侯设席于祖庙▄▓,分三排坐位宴请士大夫▓█▄■。立上等功的坐前排,用上等酒席和珍贵餐具,猪▄■▓、牛、羊三杜俱全。二等功的坐中排▄▓,酒席、餐具较为差些。没有功的坐后排▓█,只有酒席,没有贵重餐·具。宴后出来█■▄,又在庙门外赏赐有功人员的父母妻子,也按功劳大小而分差列。对于死难将士的家属███,每年派人慰问、赏赐他们的父母,表示心里没有志记他们▓▓。这个办法实行了三年之后,泰国出兵到达魏国的西河边境,魏国的士卒听到这一消息▄■▄,不待官吏的命令,就自动穿戴盔甲奋勇抗敌的数以万计。
  于是武侯召见吴起说■■■:“您以前教我的办法,现在见到成效了。”吴起说▄■▄■:“我听说人有短处有长处,士气也有盛有衰。您不妨试派五万名没有立过功的人▓▄▓▄,让我率领去抵挡泰军,如果不胜,就会被诸侯讥笑▄▓,丧失权威于天下了▓█▄■。[但这是不会发生的。所以我敢去尝试。]譬如现在有一个犯了死罪的盗贼▄■▓,隐伏在荒郊旷野,派一千人去追捕他,没有一个不瞻前顾后的▄▓。这是为什么呢?是怕他突然跳出来伤害了自己。所以一个人拼命,足使千人畏惧▓█。现在我这五万人都象那个盗贼一样,率领他们去征讨敌人,敌人就很难抵挡了█■▄。”
  于是武侯采纳了吴起的意见,并加派战车五百辆,战马三十匹███,大破泰军五十万人。这就是激励士气的效果。在作战的前一天▓▓,吴起命令三军说:“众吏士应当听从命令去和敌人战斗,无论车兵▄■▄、骑兵和步兵,如果车兵不能缴获敌人的战车,骑兵不能俘获敌人的骑兵■■■,步兵不能俘获敌人的步兵,即使打败敌人,都不算有功▄■▄■。”所以作战的那天,他的号令不多,却战果辉煌▓▄▓▄,威震天下。 

上一章 返回目录

小提示:按 回车[Enter]键 返回书目▄▓,按 ←键 返回上一页▓█▄■, 按 →键 进入下一页。



Copyright © 2013-2018 澳门星际官网 www.zyjszs.com 版权所有

本站澳门星际官网为整理发布,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏▄■▓。